tisdag 5 januari 2010

Korta intensiva dagar - Corto días intensivos

Årets kortaste dag var förra året så den har passerat. Ändå tänker jag på den. En felsägning när jag flödesskrev gjorde att den blev "åtråts kortaste dag". Det leder ibland till det andra och så kom dessa tankvärda rader till:

En isvind drog förbi
med sitt hottaste tjut
När årets kortaste dag
blir åtrå och tar slut

Den hann inte börja
den hölls inlåst
inuti oss själva
omhuldad utan att bli fri

Mycket blir aldrig av
trots viljan som finns
Vi dränker det i längtan
i famntag utan svar

Un viento de hielo alcanza
con su más cálido aullido
En el día más corto del año
se convierte en la lujuria y termina

El día no podía empezar
que permaneció encerrado
en nosotros mismos
silenciador sin libertad

No son muy devenir de la
A pesar de su deseo de que sería
Nos estamos ahogando en el anhelo
en sus brazos sin respuestas